перевод на русский
перевод с русского
русский переводчик
русский перевод
russian translator
home   услуги    цены    наши клиенты    тесты
English Deutsch Español Français Italiano Português Россия

Контакты
тел: +7-495-542-04-70,
email: sn @542-04-70.ru
Skype us at: mosinterpret2
Москва, 115432, ул.Трофимова, д.1/17


Письменный перевод документов под нотариальное заверение, легализацию, апостиль, заверение печатью агентства: аттестат, военный билет, выписка из трудовой книжки, диплом, доверенность, заявление, контракт, паспорт, права, приложение к диплому, разрешение на вывоз ребенка за рубеж, свидетельство о браке (о заключении брака), свидетельство о разводе (расторжении брака), свидетельство о рождении, свидетельство о смерти, справка, учредительные документы

Агентство выполняет все виды нотариального перевода с/на русский язык и большинство иностранных языков.

Письменный перевод документов под нотариальное заверение. Сроки – 6 часов для стандартных документов (паспорт, диплом, свидетельство о рождении, браке, разрешение на вывоз ребенка за рубеж и другие документы). Точные сроки исполнения определяются для каждого заказа индивидуально.

Стоимость определяется индивидуально для каждого заказа на месте, когда мы увидим ваши документы. Стоимость перевода с последующим его заверением у нотариуса зависит от языковой пары, объема документа, срочности перевода. Уточнить стоимость до приезда в офис, вы можете, отправив нам запрос на имейл sn @542-04-70.ru, в приложении пришлите сканированные копии ваших документов в формате jpg или pdf. Копии должны быть отличного читабельного качества, при сканировании используйте разрешение 150. Укажите, на какой язык Вы хотите перевести ваши документы. В ответном письме мы в течение 10 – 30 минут в рабочее время сообщим вам стоимость перевода с его нотариальным заверением.
Важно: при заказе перевода с русского на иностранный высылайте нам упоминаемые в документе Ф.И.О. в официальном написании из вашего загранпаспорта. При переводе контрактов и учредительных документов обязательно давать официальное написание юрлиц.

Письменный перевод документов под легализацию. В случаях, когда граждане Российской Федерации за рубежом устраиваются на работу, поступают в учебные заведения, заключают брак, участвуют в создании юридических лиц (компаний) и т.п., - от них могут потребовать представить соответствующие российские документы, например, об образовании, семейном положении, трудовом стаже. Для того, чтобы такие документы признавались и принимались к рассмотрению за границей, как правило, их необходимо легализовать. Такое же требование распространяется на иностранные документы, представляемые в Российской Федерации. Обращаем Ваше внимание на то, что копия иностранного документа или его перевод на русский язык могут быть заверены в нотариальных конторах на территории России только после легализации данного документа в установленном порядке.

Легализация – это подтверждение того, что документ, исходящий от властей государства или составленный при участии этих властей, соответствует законодательству этого государства. Она заключается в удостоверении подлинности подписи должностного лица, подписавшего документ, и печати уполномоченного государственного органа.

Стоимость и сроки легализации зависят от конкретного документа. Для получения точной информации позвоните нам по (495) 679-24-30 в рабочие дни с 09:00 до 18:00. Мы находимся в 5 мин от м. Автозаводская, 1-й вагон из центра, из стеклянных дверей налево, 2-й Кожуховский проезд, д.17, см.карту

Письменный перевод документов с апостилированием. Мы поможем Вам получить штамп апостиль на Ваши документы, обеспечим последующий перевод документов с апостилем на иностранный язык и, при необходимости, заверим перевод документа у нотариуса г. Москвы.

В соответствии с Гаагской конвенцией от 5 октября 1961 года, отменяющей требование легализации иностранных документов, к которой Россия присоединилась 31 мая 1992 года, документы, предназначенные для представления в официальные органы государств-участников Конвенции, удостоверяются в особом упрощенном порядке. В таких случаях прохождение обычной легализационной «цепочки», заканчивающейся в посольствах (консульствах) государств, где документ будет использоваться, не требуется. Вместо этого уполномоченный орган государства, в котором документ был совершен, проставляется специальный штамп – апостиль.

Для получения точной информации по апостилированию документов позвоните нам по (495) 679-24-30 в рабочие дни с 09:00 до 18:00. Мы находимся в 5 мин от м. Автозаводская, 1-й вагон из центра, из стеклянных дверей налево, 2-й Кожуховский проезд, д.17,см.карту

Письменный перевод документов с заверением печатью агентства. Мы бесплатно заверим своей печатью письменный перевод, выполненный в нашем агентстве. Стоимость перевода будет зависеть только от объема вашего текста. Для примера: стоимость перевода банковской выписки с русского на английский язык для физического лица, как правило, составляет 1300 рублей.

Пожалуйста, пришлите на наш имейл sn @542-04-70.ru ваш текст, чтобы мы сообщили Вам стоимость и сроки перевода, укажите на какой язык надо выполнить перевод. В имейле укажите Ваш телефон.

Мы принимаем оплату от физических и юридических лиц безналичными через любой банк. Для частных лиц – выдаем / высылаем по имейлу квитанцию, которую можно оплатить в любом банке, например в отделении Сбербанка в том здании, где находится наш офис, со стороны ул.Трофимова, д.1. Для юридических лиц – оплата по счету.

Для получения точной информации по заверению перевода печатью позвоните нам по (495) 679-24-30 в рабочие дни с 09:00 до 18:00. Мы находимся в 5 мин от м. Автозаводская, 1-й вагон из центра, из стеклянных дверей налево, 2-й Кожуховский проезд, д.17, см.карту

Обращаем Ваше внимание на то, что информация на данном Интернет-сайте не является публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 Гражданского кодекса Российской Федерации.

Звоните нам пнд-суб по тел.
(495) 542-04-70 в Москве;
Email: sn(at)542-04-70.ru (убрать интервал перед @ ) Skype id: mosinterpret2
Наш адрес: 115432, Москва, ул. Трофимова, д.1/17 (1-й этаж, вход со стороны улицы 2-й Кожуховский проезд.)
м.Автозаводская, 1-й вагон из центра, из стеклянных дверей налево и через 50 м налево в переулок, 250 м до перехода через ТТК, перейти ТТК и повернуть налево к магазину "Книги", повернуть направо за угол и пройти 50 м к двери под синим козырьком. Просьба обязательно согласовывать по телефону время Вашего прибытия к нам в офис.
Схема проезда

Наши друзья 

Copyright © 2008-2013 MoscowInterpreter.ru. All rights reserved.

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Яндекс цитирования